Главная   /   
   /   Гимн Андорры

Евро. Курс на 20.02.25
 1 EUR = 94.0834 RUR 

Гимн Андорры

Послушать гимн Андорры

Flash version 9,0 or greater is required

You have no flash plugin installed

Download latest version from here


Видео гимна Андорры



Скачать гимн Андорры в mp3

 

Текст гимна Андорры на родном языке

Гимн Андорры — композиция «El Gran Carlemany» («Карл Великий»).

Автор слов — Жоан Бенльош и Виво (Joan Benlloch i Vivo) (1864—1926), епископ Урхельский - соправитель Андорры. Автор музыки — Энрик Марфань Бонс (Enric Marfany Bons) (1871—1942). Официально в качестве гимна — с 1914 года.

Официальный текст гимна Андорры на каталанском

El gran Carlemany, mon Pare dels alarbs em deslliurà,
I del cel vida em donà de Meritxell, la gran Mare,
Princesa nasquí i Pubilla entre dues nacions neutral
Sols resto l'única filla de l’imperi Carlemany.
Creient i lluire onze segles, creient i lliure vull ser.
¡Siguin els furs mos tutors i mos Prínceps defensors! ¡I mos Prínceps defensors!

Кастильский перевод гимна Андорры

El gran Carlomagno, mi padre, me liberó de los árabes,
Y del cielo vida me dará de Meritxell, la gran Madre,
Princesa nací y virgen, entre dos naciones neutral
Soy la única hija que queda del Imperio Carolingio.
Creyente y libre once siglos; creyente y libre quiero ser.
¡Sean los fueros mis tutores y mis Príncipes defensores! ¡Y mis Príncipes defensores!

Перевод гимна Андорры

Карл Великий, отец мой, от арабов освободил меня,
И подарил мне Меричель, великую Мать,
Принцессой она родилась и девой беспристрастной меж двух наций была,
Я — единственная дочь, что осталась от империи Карла Великого.
Верующая и свободная одиннадцать веков, верующей и свободной быть хочу.
Пусть будут законы — моими покровителями и Князья — защитниками моими! И Князья — защитниками моими!

 

 

 


А
Б
В
Г
Д
Е
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Э
Ю
Я